投稿

8月, 2010の投稿を表示しています

トム・ヨーク(Thom Yorke) - The Eraserの歌詞

恋人をなじっているのではなくて、 本当の自分と、表向きの自分との、自問自答の歌になってます。 つまり、社会的な自分が、自分に対する The Eraser となって、 本当の自分を消し去ろうとしますが、 それでも本当の自分は本当の自分なので消えることがなく苦しい、 という気持ちを表現した歌だと思います。 一方、レディオヘッドを取り巻く商売人達を消し去りたいという 気持ちを歌ったもの、とインタビューで言っているそうで、 内面的なことだけでなく、外面的なことも揶揄したい、言いたい、 ということだと思います。 歌詞、THOM YORKE - THE ERASER http://www.ateaseweb.com/theeraser/theeraser.php このページは欄が細長いためか、改行位置がちょっと短いです。 邦盤CDの中川五郎氏の訳はなかなかよいと思います。 自分なりに訳してみたいと思いました。 聞きたいんだけど 君はいい人でいられるの? 何が欲しくてそうするの? おとぎ話はおもしろいけど 答え方には気をつけてくれ この歌は終わらないよ 僕は君に何もしてあげたことはない 僕は僕のままだ 僕のままだ 僕のままだ 僕のままだ さらに一層、君は僕を消そうとするだろう さらに、さらに・・・ さらに一層私は現れる ああ、さらに一層・・・ さらに一層、君は僕を消そうとするだろう さらに、さらに・・・ さらに一層私は現れる ああ、さらに一層・・・